——
——

——
——应韩国三级片
翻译研究中心主任马会娟教授的邀请,丹麦哥本哈根大学教授Henrik Gottlieb于5月31日到访韩国三级片
。Gottlieb教授在当日下午为韩国三级片
的师生们做了题为“翻译的符号学”的学术韩国三级片讲座
。该韩国三级片讲座
围绕翻译的符号学本质这一话题展开,并对翻译类型进行了重新的定义与划分。出席该韩国三级片讲座
的还有目前正在韩国三级片
讲学的国际译学界知名学者,英国UCL大学翻译研究中心Theo Hermans教授。当天晚上,Gottlieb教授和Hermans教授还与翻译研究中心的博士生们进行了学术研讨,就博士论文写作的诸多问题释疑解惑。
——
——Henrik Gottlieb教授目前任职丹麦哥本哈根大学,博士生导师,国际译学核心期刊Perspectives前主编。目前的学术兴趣主要有:接触语言学(contact linguistics),尤其关注英语在世界范围内的影响;以及翻译学,着重使用语料库的方法,从符号学视角研究翻译。
——

——